==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རབ་ཏུ་བྱེད་པ་གསུམ་པའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ།
རབ་ཏུ་བྱེད་པ་གསུམ་པའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ།
ད་ནི་བྲིས་སྐུ་དང་གླེགས་བམ་རྣམས་ཀྱི་བྱ་བ་ལ་འཇུག་པའི་འབྲེལ་བ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། །གསང་བའི་པདྨ་བདེ་བ་ཅན། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། བཤེས་གཉེན་ཅན་ཞེས་པ་ནི་བློ་བྱང་བའོ། །དཔའ་བོའི་རས་ཞེས་པ་ནི་གཡུལ་དུ་བསད་པའི་རས་སོ། །བུད་མེད་མེ་ཏོག་ཅེས་པ་ནི་རང་བྱུང་མེ་ཏོག་གོས་པའི་རས་སོ། །ཁྲག་ཆེན་པོ་ཞེས་པ་ནི་མིའི་ཁྲག་གིས་བྱུག་པའོ། །སི་ཧཱ་ཞེས་པ་ནི་བུད་མེད་ཀྱི་མེ་ཏོག་གོ །ག་པུར་ཞེས་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྲེས་པའོ། །སོགས་པའི་སྒྲས་ནི་བཤང་བ་དང་གཅི་བ་བསྡུའོ། །ཁ་ལག་མ་བཤལ་ཞེས་པ་ནི་རྟག་ཏུ་གཙང་སྦྲ་མེད་པ་དེ་ཉིད་གཅང་སྦྲའོ། །གཞན་ནི་གོ་སླའོ། །
འདིར་གསུངས་པ། རང་བྱིན་བརླབས་པས་བྲིས་སྐུ་བ། །ཡན་ལག་དྲུག་གིས་བྲིས་པའི་ལས། །འཇུག་པ་དེ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས། །རང་སྣང་གིས་ནི་ཚོན་གྱིས་བྲིས། །དེར་ནི་རི་མོ་བྱེད་པ་ཡང༌། །ཤེས་བྱའི་རྣམ་པ་རང་སེམས་ཉིད། །ཡེ་ཤེས་རང་བཞིན་བཅོམ་ལྡན་འདས། །ཤེས་བྱའི་མཚན་ཉིད་མཐོང་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཉིད་གླེགས་བམ་དུ་ནི་གསུངས། །སོར་མོ་བཅུ་གཉིས་འགོག་པའི་ཕྱིར། །སྲོག་ནི་གླེགས་བམ་མིང་ཅན་ནི། །ཡེ་ཤེས་སྐུ་ནི་རྟོགས་བྱེད་པའོ། །ཁ་སྦྱོར་ཐིག་ལེའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་རྟོག་པ་དགུ་པའི་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་གསུམ་པ་བྲིས་སྐུ་ལ་སོགས་པ་གཏན་ལ་འབེབས་པའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ་ཡང་དག་པའི་ལྟ་བའི་དྲང་པའི་སྣང་བ་ཞེས་པ་མདོར་བསྟན་པ་སྟེ་གསུམ་པའོ།། །།
རབ་ཏུ་བྱེད་པ་གསུམ་པའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ།

【汉语翻译】
第三品广释
第三品广释
现在是为了展示进入绘画和书卷等事业的关联，所以说了“秘密的莲花，安乐处”等。善知识是指智慧明亮的人。勇士的布是指战场上杀死的布。妇女花是指覆盖着天然花朵的布。大血是指用人血涂抹的。斯哈是指妇女的花。嘎布尔是指混合了菩提心。等等的词语包括粪便和尿液。不洗手脚是指总是没有清洁，那就是清洁。其他很容易理解。
这里说，通过自我加持来绘画。通过六支来绘画的事业。进入的就是薄伽梵。通过自显来用颜料绘画。在那里也是作画。所知的形态就是自心。智慧自性就是薄伽梵。为了见到所知的体性。那就在书卷中说。为了遮止十二指。生命就是名为书卷。智慧身就是证悟者。
交合明点续之王第九品的第三品，绘画等决定的广释，名为真实见之正直显现，简略指示，即第三品。

【英语翻译】
The Extensive Commentary on the Third Chapter
The Extensive Commentary on the Third Chapter
Now, in order to show the connection of engaging in the activities of paintings and books, it is said, "The secret lotus, the place of bliss," and so on. A virtuous friend means one with bright intelligence. A hero's cloth means a cloth killed in battle. A woman's flower means a cloth covered with natural flowers. Great blood means smeared with human blood. Siha means a woman's flower. Gapur means mixed with bodhicitta. The word "etc." includes feces and urine. Not washing hands and feet means always being without cleanliness, that itself is cleanliness. The rest is easy to understand.
Here it is said: "By self-blessing, the painting. The work of painting with six limbs. Entering is the Bhagavan. By self-appearance, painting with colors. There also is the drawing. The form of knowable is one's own mind. Wisdom nature is the Bhagavan. In order to see the characteristics of the knowable." That is said in the book. In order to prevent twelve fingers. Life is the one named book. Wisdom body is the one who realizes.
The third chapter of the ninth contemplation of the King of Tantras of Union Bindu, the extensive commentary on establishing paintings and so on, called the direct appearance of correct view, is a brief instruction, that is, the third chapter.

============================================================

